申搏游戏网网址:侠客岛:面对中国的"稀土警告",美媒连"勿谓言之不预"都翻译了

本文地址:http://410.011sbc.com/2019/0531/3300435.shtml
文章摘要:申搏游戏网网址,阿伟0801美女见面:第一大派只要支持。

2019-05-31 10:34 申博娱乐网开户直营

打印 放大 缩小

图为美国彭博社(Bloomberg News)网站对中国"稀土警告"的报道。对中方“勿谓言之不预”这句话,申搏游戏网网址:彭博社也翻译了,英文是:don’t say I didn’t warn you(别说我没警告过你)。

面对"稀土警告",外媒连"勿谓言之不预"都翻译了

(人民日报海外版旗下微信公号“侠客岛”5月31日报道)

5月28日夜里,新华社发布了一条重磅消息:“国家发展改革委有关负责人就稀土产业发展相关问题答记者问”。有关人士这样说——“如果有谁想利用我们出口稀土所制造的产品,反用于遏制打压中国的发展,那么我想赣南原中央苏区人民、中国人民,都会不高兴的。”

5月29日出版的《人民日报》也发表了一篇评论,标题是《美方不要低估中方反制能力》。文章的末尾,用了一个很久不见的古语:“奉劝美方不要低估中方维护自身发展权益的能力,勿谓言之不预!”

那么问题来了。“勿谓言之不预”,翻译成英文怎么说?

彭博社头条标题: 中国稀土垄断,美国面对“摧毁性”打击风险

■翻译

彭博社的反应很快,5月29日有4个头条新闻全都关于稀土,标题大家感受一下——《中国稀土垄断,美国面对“摧毁性”打击风险》《投资者涌入,稀土股票受益丰厚》《中国准备好在贸易战中“武器化”稀土》《什么是稀土以及谁控制了稀土》

“勿谓言之不预”这句话,彭博社也翻译了,英文是这样的:don’t say I didn’t warn you(别说我没警告过你)。彭博的文章也指出,这话中国轻易不用,少数使用的几次,用在了1962年印度军队侵犯边境、1978年越南军队侵犯边境时。

看得出来下了功夫。不过,外媒究竟怎么看“稀土警告”呢?

责任编辑:鲁路(QM0002)

网络真钱游戏 足球博彩公司排名 百姓彩票娱乐直营网 网上真人花牌 盘古灵域
波音网上开户代理 幸运28网站论坛 中国福利彩票北京赛车 申博娱乐城提款最快 北京赛车开户平台
美高梅网址注册 金冠金牌开户 比波篮球网 吉利彩票电脑版 申博太阳诚登入
菲律宾申博官网注册 ek娱乐终身累积打码 申博娱乐官网 皇冠代理网 88msc.com官网登入
http://www.pp508.com/eacf/8357962.html http://www.pp508.com/dac/4523681.html http://www.3812333.com/news/bfeac.html http://www.pp508.com/6890/edabcf.html http://www.pp508.com/fed/480591.html
http://www.3812333.com/news/cabfde.html http://www.pp508.com/10836/ceafbd.html http://www.pp508.com/bdafc/27346589.html http://www.vip58335.com/badc/14738096.html http://www.3812333.com/news/baed.html
http://www.pp508.com/fcbead/afcdbe.html http://www.vip58335.com/eac/3175049826.html http://www.3812333.com/news/ebdafc.html http://www.pp508.com/42903/ecfdab.html http://www.pp508.com/dafceb/7650249138.html
http://www.3812333.com/news/ebcafd.html http://www.3812333.com/news/fcdeab.html http://www.pp508.com/ebadcf/0529.html http://www.vip58335.com/baecdf/8609.html http://www.3812333.com/news/cbafde.html